Здравствуйте! Рассказываю про функции Word, которыми мы не пользуемся, как работать с текстом в 2-5 раз быстрее.
Правду говорят, что учитель приходит, когда ученик готов. Главное понять, что это твой учитель, а не случайный прохожий. Как связаны функции Word и вопрос, как работать с текстом в 2-5 раз быстрее, с каким-то прохожим учителем?
Вот такая история. Я работаю как онлайн-преподаватель. Сегодня меня попросили взять на занятия мальчика из Москвы, который учится в колледже в Сиэтле. Я пока с программой американских колледжей не знакома, зона деятельности – Беларусь и Россия. Но химия – она и в Африке химия.
Предполагаю, что и в США все то же. Сначала думала отказаться, но стало любопытно. Попросила прислать программу или какие-то образцы заданий. Завтра пришлют. Вероятно, это будет английский текст и обычные химические формулы.
Состояние моего английского – читаю с Гугл-переводчиком 🙂 Мой иностранный язык – немецкий. Правда, с Гугл-переводчиком все в порядке, научные статьи по биотехнологии переводила. Но копировать все в переводчик сложно, неудобно.
Ну вот пришлют мне завтра задания… Что, сидеть копировать в Гугл-переводчик? Теперь я знаю, что нет, все можно сделать проще. Функция перевода есть прямо в Ворд.
Я этого раньше не знала? Знала, но не обращала внимания и не пользовалась. Мне и в голову это не приходило.
Кто обратил мое внимание на переводчик, встроенный в Ворд? Константин Фёст, записавший небольшой бесплатный курс «7 шпаргалок по Word’у». Это 7 уроков. Часть из них в видеоформате, часть – в текстовом.
Ничего революционного, но стоит изучить. Скорее всего, вы тоже завтра будете себя ругать, что вручную убирали лишние пробелы, не пользовались горячими клавишами и так далее.
Посмотрите мой небольшой видеоурок по этот мини-курс.
7 шпаргалок по Word’у от Константина Фёста
В видео не сказано ничего про переводчик. Я его записывала три дня назад. Тогда я еще ничего не знала про Константина, который учится в Сиэтле, и про то, что я буду переводить с английского задачи по химии.
Как говорится, пути господни неисповедимы. Никогда не знаешь, что тебя ждет завтра…
7 шпаргалок по Word’у от Константина Фёста заберите обязательно. Пригодится, очень полезная информация. Ссылка на курс ЗДЕСЬ.
А переводчик в Word во вкладке «Рецензирование», посмотрите…
На этом все. До встречи!
С уважением, Мария Царенок
Мария спасибо огромное за статью!Для меня это очень нужная информация,о которой я не знала.Вы мне очень помогли!
Мария, здравствуйте!
Что-то не работает форма подписки? Посмотрите…
Здравствуйте, Ольга!
Очень рада, что помогла.
Там в этой шпаргалке К. Фёста много всего нужного.
Виталий Иванович, здравствуйте.
Подписка на мини-курс К. Фёста? Проверила, работает.
Или речь о какой-то другой форме подписки.
Мария, мне нравиться Ваше внимание к word.
У меня в Worde набрано много материала по интересующей меня теме. Сейчас думаю завести тематический блог или сайт скорее всего на платформе wordpress.
Есть ли какой-то алгоритм пополнения контента в блог из worda?
500 Внутренняя ошибка сервера
Приносим извинения, на сервере произошла ошибка
Попробуйте повторить запрос позднее
К сожалению, исправить ошибку чужого сервера не в моих силах((
Здравствуйте, Мрина. Полезная статья. Это правда, Вордом пользуются очень многие, но не все рационально. А ведь он называется ТЕКСТОВЫМ ПРОЦЕССОРОМ. Его возможности избыточны, но освоив полезные для вас вы действительно сэкономите время. Константин тоже молодец, обратил внимание на очевидные, но неиспользуемые функции программы. Надо не лениться и посматривать документацию на программу. И главное смотреть творчески на свою работу и быть «творческим лентяям». То есть стараться делать работу проще.
Ещё раз спасибо за подсказку.
Здравствуйте, Александр.
Спасибо за такой хороший комментарий.
Мы действительно пользуемся Вордом на 1%. Там очень много полезных инструментов, которые здорово облегчают жизнь, если их освоить.